<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<rss version="2.0" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">
<channel>
  <title>T&#252;rk&#231;e Dini Mensuplar&#305;na - Yorumlar</title>
  <description>Ferruh Mavituna - Me, Myself and My Alter Ego...</description>
  <copyright>Ferruh Mavituna</copyright>
  <link>http://ferruh.mavituna.com</link>
  <lastBuildDate>Cum, 19 Mar 2010 00:57:22 +0200</lastBuildDate>
  <image>
    <title>Ferruh Mavituna</title>
    <link>http://ferruh.mavituna.com</link>
    <url>http://ferruh.mavituna.com/rss/rss.gif</url>
  </image>
  <item>
  <title>Ferruh Mavituna</title>
  <link>http://ferruh.mavituna.com/turkce-dini-mensuplarina-oku/</link>
  <author>Ferruh Mavituna</author>
  <pubDate>Çar, 28 Kas 2007 12:34:13 +0200</pubDate>
  <description>           Poor man's pingback maceralarimiz da devam ediyor :&lt;br /&gt;http://www.nahnu.org/2007/11/28/turkce-din-mi-mezhep-mi/</description>
</item>
<item>
  <title>Ferruh Mavituna</title>
  <link>http://ferruh.mavituna.com/turkce-dini-mensuplarina-oku/</link>
  <author>Ferruh Mavituna</author>
  <pubDate>Sal, 06 Mar 2007 18:58:38 +0200</pubDate>
  <description>           hakikaten oyle bunu duzeltilecek listemize ekleyelim&lt;img src=&quot;/mg/smilies/smile.gif&quot; width=&quot;21&quot; height=&quot;22&quot; alt=&quot;:)&quot; /&gt;</description>
</item>
<item>
  <title>Ferruh Mavituna</title>
  <link>http://ferruh.mavituna.com/turkce-dini-mensuplarina-oku/</link>
  <author>Ferruh Mavituna</author>
  <pubDate>Sal, 06 Mar 2007 18:58:08 +0200</pubDate>
  <description>           hiimm test edelim bunlari t&amp;#252;rk&amp;#231;e klavyede yazdim bir de gsGS&amp;#220;&amp;#220;G;SEIGSLRWPGRO</description>
</item>
<item>
  <title>Tekin</title>
  <link>http://ferruh.mavituna.com/turkce-dini-mensuplarina-oku/</link>
  <author>Tekin</author>
  <pubDate>Sal, 06 Mar 2007 18:51:31 +0200</pubDate>
  <description>           Bu arada yazdigim yazida T&amp;#252;rk&amp;#231;e karakterler &amp;#231;ikmamis. Daha dogrusu Ingilizce klavyede yazilmis gibi &amp;#231;ikmis. Bir problem var sanirim.</description>
</item>
<item>
  <title>Ferruh Mavituna</title>
  <link>http://ferruh.mavituna.com/turkce-dini-mensuplarina-oku/</link>
  <author>Ferruh Mavituna</author>
  <pubDate>Sal, 06 Mar 2007 13:39:06 +0200</pubDate>
  <description>           &lt;blockquote&gt;dolayi &amp;#252;&amp;#231; yerde yazim hatasi (bilerek yaptiginizi tahmin ediyorum)&lt;/blockquote&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Yok ya bilerek yapmadim, genel olarak zaten yazim hatasi yapiyorum yani dilbilgisi haric typo acisindan, onlari sevmiyorum ama gerekli arac gerec olmayinca yazdiklarinizi gondermeden evvel yeterince kontrol etmezseniz genelde oluyorlar, pek yapacak bir sey yok. Genel olarak dogru yazmak guzel bir sey tamam ama ne demisler &amp;quot;bir isin bokunu cikarmayacaksin&amp;quot;&lt;img src=&quot;/mg/smilies/grin.gif&quot; width=&quot;21&quot; height=&quot;22&quot; alt=&quot;:D&quot; /&gt;</description>
</item>
<item>
  <title>Tekin</title>
  <link>http://ferruh.mavituna.com/turkce-dini-mensuplarina-oku/</link>
  <author>Tekin</author>
  <pubDate>Sal, 06 Mar 2007 11:49:21 +0200</pubDate>
  <description>           Sanirim bu yazinizda da, takmadiginizdan dolayi &amp;#252;&amp;#231; yerde yazim hatasi (bilerek yaptiginizi tahmin ediyorum) yapmissiniz.&lt;img src=&quot;/mg/smilies/smile.gif&quot; width=&quot;21&quot; height=&quot;22&quot; alt=&quot;:)&quot; /&gt;</description>
</item>

</channel>
</rss>